Balavi idiote, ima 365 dana u godini kad se možeš venčati.
Sua idiota, pode casar qualquer dia. - Foi o que eu disse!
Znate li dan u mesecu i mesec u godini... kad mi je otac stavio taj medaljon oko vrata?
Você poderia me dizer em que ano meu pai me pôs esse medalhão?
Godine 1486., u drugoj godini istorijske vladavine Rièarda IV, i u godini kad su jaja zamenila crve kao sredstvo plaæanja, kralj Rièard krenuo je u krstaški pohod protiv Turaka.
EM 1486, NO SEGUNDO ANO DO REINO HISTÓRICO DE RICARDO IV, E TAMBÉM O ANO EM QUE O OVO SUBSTITUIU A MINHOCA
U godini kad me je gospodin de Lully molio da dirigiram njegovim orkestrom, svirao sam "Usnulu devojku", koju sam skladao za Madeleine prije mnogo godina.
Quando Lully me pôs a dirigir suas orquestras,... voltei para tema "A Sonhadora" que tinha composto para o Madeleine.
Onaj koji preživi ovaj dan i doživi starost æe one noæi u godini kad njegove komšije budu slavile bdenje moæi da ustane i kaže "Sutra je dan Svetog Krispijana".
Ele que deve viver deste día E ver a velhice será anualmente lembrado na festa de vigilia de amigos e vizinhos e dirá... amanhã é santo Crispian."
To je jedina noc u godini kad se ne moraju fino ponasati.
Em seguida, sua não tem que se comportar...
Moj ljubavni život poèinje u 1 5. godini kad mi je nevinost uzela neznatno starija žena.
Mapa deste coração humano que começa aos 15 anos de idade... Quando perdi minha virgindade para uma mulher, mais velha...
Volim da mislim na to sta se dogadja u godini kad je raslo to grozdje, kako je sijalo sunce, da li je padala kisa...
Eu gosto de pensar sobre... o que estava acontecendo no ano em que as uvas estavam crescendo. Como o sol estava brilhando, se choveu.
U "Ženskom" svetu, to je jedina noæ u godini kad devojka može da se obuèe kao totalna famfulja a da to niko ne može da joj zameri.
No mundo das garotas Halloween é quando uma garota pode se vestir como uma piranha pornô. e as outras garotas não podem comentar nada.
Dan u godini kad ljudi najviše kupuju.
O maior dia de compras do ano.
Dan u godini kad si dajemo pljuske.
É um dia que passamos juntos conversando e... dando uns tapas.
I to je jedini dan u godini kad zaraðuje za njegovo održavanje!
É o único dia do ano em que ele ganha o que o sustenta!
Zato imaš ovaj problem, roðen si u godini kad je muzika izumrla.
Nasceste no ano, em que, literalmente, a música morreu.
Seæaš se... u drugoj godini, kad sam skoro ušla u Literati?
Lembra... no segundo ano, quando quase entrei pra Literati?
Jel se seæaš kad smo bili cimeri u treæoj godini, kad si imao košmar o pismima? -O bože.
Lembra quando éramos companheiro de quarto no 3º ano, e você tinha pesadelo sobre cartas?
Dean -- Imam par pitanja o onoj godini -- kad si ga ti vidio a ja nisam.
Tenho algumas perguntas sobre aquele ano... -Quando você o viu e eu não. -Dean.
Jedini dan u godini kad je prihvatljivo veèerati prije 8:00.
Ação de Graças. O único dia aceitável jantar antes das 20h.
Ovo je jedna veèer u godini kad pokušam izbaciti sve ostalo iz svoje glave i samo uživati.
Esta é a única noite do ano que tento deixar problemas de lado e aproveitar.
Tradicionalno, ovo je vreme u godini kad pronalazimo sjajne dostupne poklone za Božiæ za vozaèe.
Isso é tradicional a essa altura do ano. que nós olhamos alguns dos excelentes presentes disponíveis para o motorista de sua vida.
Znaš, u godini kad me nije bilo...
Sabe, no ano que estive fora...
Vjerojatno sophomore godini kad Richie započeo izgubi sjaj.
Provavelmente no segundo ano, quando... Richie começou a perder seu brilho.
Jedan dan u godini kad momci moraju da budu fini prema meni, pa vredi nazdraviti.
É o único dia do ano em que os meninos são gentis comigo, então, quase compensa.
Jedini dan u godini kad zaista mislim samo na sebe.
É o único dia do ano que reservo para pensar em mim mesma.
Na dan u godini kad imamo najviše posla.
No dia que será o mais ocupado do ano.
U godini kad sam napunio trideset, napustio sam rodni grad i putovao više od 500 kilometara do Lundžana.
No ano em que eu virei trinta. Eu deixei minha cidade natal e viajou mais de 1.000 ii para Luoyang.
Nije li tvoj roðendan jedini dan u godini kad se seksate?
Acho que deveria ter algum contato -no dia do seu aniversário.
Opet govorimo o godini kad su prvobitni Kejleb i Miranda umrli.
Mais uma vez é o ano que Miranda e Caleb originais morreram.
Mislio sam da imam sreæe u prvoj godini kad su te smestili preko puta mene.
Não acreditei na minha sorte de calouro quando descobri que você estava no quarto de frente.
Na treæoj godini, kad smo se Èarli i ja smuvali, bili smo veoma lenji.
No meu primeiro ano em Oberlin, quando Charlie e eu namoramos, éramos muito preguiçosos.
Veruje se da postoji dan u godini, kad Kron može da odvede nekoga na drugu stranu.
Acredita-se que existe um dia no ano que a Bruxa pode levar alguém para o outro lado.
Koji su se završili na prvoj godini kad sam povredio leða na treningu.
Meus dias de glória. Meus dias de glória terminaram quando era calouro e fraturei a coluna, no campo de treinamento.
Ne, još uvek sam na prvog godini kad sam upoznala Vinsenta.
Ainda estou nos da primeira vez que nos conhecemos.
Razmišljao sam o tome kako je ta brojka slièna godini kad je potpisana Magna karta libertatum - 1215.
Eu lembro de pensar: "Rosella Drive, 1216... um ano após 1215, o ano em que a Magna Carta foi assinada."
Jer je to jedina noæ u godini kad možeš da se maskiraš, ponašaš kao dete, a niko te ne osuðuje.
Porque é a única noite na qual se pode vestir-se, e agir como criança sem ninguém julgar.
Seæaš se na prvoj godini kad je napisao scenario i odbor ga odbacio?
Lembra do nosso primeiro ano quando ele escreveu a primeira peça teatral e naquela aula de escrita criativa rasgou o papel na frente dele?
Recite svojoj bebi o ovoj godini kad upita, a sigurno bi trebala, recite da je prekasno stigla.
Conte a sua bebê sobre este ano quando ela lhe perguntar, como o fará, diga-lhe que foi um pouco tarde.
Šta si uradila za žene u godini kad beše vreme?
O que você fez pelas mulheres quando teve tempo?
Šta, u godini kad smo rekli da je vreme, šta ste uradili s privilegijama?
No ano que dissemos que o tempo acabou, o que fez com o seu privilégio?
1.4634268283844s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?